Dual Immersion
Frequently Asked Questions
- WHAT IS TWO-WAY DUAL LANGUAGE/IMMERSION AND IS IT THE SAME AS BILINGUAL EDUCATION?
- WHAT ARE THE ADVANTAGES FOR MY CHILD IN A TWO-WAY DUAL LANGUAGE/IMMERSION PROGRAM?
- WHAT ARE THE DIFFERENCES BETWEEN A 50:50 DUAL LANGUAGE PROGRAM AND A 90:10 DUAL LANGUAGE PROGRAM AND ARE THERE ADVANTAGES OF ONE OVER THE OTHER?
- WHEN WILL MY CHILD ACHIEVE GRADE LEVEL IN BOTH LANGUAGES?
- WILL IMMERSION EDUCATION NEGATIVELY AFFECT MY CHILD’S ACADEMIC PERFORMANCE IN OTHER SUBJECTS, SUCH AS SCIENCE AND MATH?
- HOW CAN I HELP MY CHILD WITH HIS HOMEWORK IN A LANGUAGE I DON’T SPEAK?
- WON’T MY CHILD BECOME CONFUSED WITH EXPOSURE TO TWO LANGUAGES?
- WHAT DO I DO WHEN MY CHILD MIXES THE TWO LANGUAGES?
WHAT IS TWO-WAY DUAL LANGUAGE/IMMERSION AND IS IT THE SAME AS BILINGUAL EDUCATION?
WHAT ARE THE ADVANTAGES FOR MY CHILD IN A TWO-WAY DUAL LANGUAGE/IMMERSION PROGRAM?
WHAT ARE THE DIFFERENCES BETWEEN A 50:50 DUAL LANGUAGE PROGRAM AND A 90:10 DUAL LANGUAGE PROGRAM AND ARE THERE ADVANTAGES OF ONE OVER THE OTHER?
WHEN WILL MY CHILD ACHIEVE GRADE LEVEL IN BOTH LANGUAGES?
WILL IMMERSION EDUCATION NEGATIVELY AFFECT MY CHILD’S ACADEMIC PERFORMANCE IN OTHER SUBJECTS, SUCH AS SCIENCE AND MATH?
HOW CAN I HELP MY CHILD WITH HIS HOMEWORK IN A LANGUAGE I DON’T SPEAK?
WON’T MY CHILD BECOME CONFUSED WITH EXPOSURE TO TWO LANGUAGES?
WHAT DO I DO WHEN MY CHILD MIXES THE TWO LANGUAGES?
Preguntas Frecuentas
- ¿QUÉ HAGO CUANDO MI HIJO MEZCLA LOS DOS IDIOMAS?
- ¿NO SE CONFUNDIRÁ MI HIJO AL ESTAR EXPUESTO A DOS IDIOMAS?
- ¿CÓMO PUEDO AYUDAR A MI HIJO CON SUS TAREAS SI NO HABLO EL IDIOMA?
- ¿AFECTARÁ DE FORMA NEGATIVA LA EDUCACIÓN DE INMERSIÓN EN EL RENDIMIENTO ACADÉMICO DE MI HIJO EN OTRAS MATERIAS, COMO LAS CIENCIAS Y LAS MATEMÁTICAS?
- ¿CUÁNDO ALCANZARÁ MI HIJO EL NIVEL DE GRADO EN LOS DOS IDIOMAS?
- ¿CUÁLES SON LAS DIFERENCIAS ENTRE UN PROGRAMA DE LENGUAJE DUAL DE 50:50 Y UN PROGRAMA DE LENGUAJE DUAL DE 90:10 Y HAY VENTAJAS ENTRE UNO Y OTRO?
- ¿CUÁLES SON LAS VENTAJAS PARA MI HIJO DE UN PROGRAMA DE LENGUAJE DUAL O DE INMERSIÓN DUAL?
- ¿QUÉ ES EL LENGUAJE DUAL O INMERSIÓN DUAL Y ES IGUAL QUE LA EDUCACIÓN BILINGÜE?
¿QUÉ HAGO CUANDO MI HIJO MEZCLA LOS DOS IDIOMAS?
¿NO SE CONFUNDIRÁ MI HIJO AL ESTAR EXPUESTO A DOS IDIOMAS?
¿CÓMO PUEDO AYUDAR A MI HIJO CON SUS TAREAS SI NO HABLO EL IDIOMA?
¿AFECTARÁ DE FORMA NEGATIVA LA EDUCACIÓN DE INMERSIÓN EN EL RENDIMIENTO ACADÉMICO DE MI HIJO EN OTRAS MATERIAS, COMO LAS CIENCIAS Y LAS MATEMÁTICAS?
¿CUÁNDO ALCANZARÁ MI HIJO EL NIVEL DE GRADO EN LOS DOS IDIOMAS?
¿CUÁLES SON LAS DIFERENCIAS ENTRE UN PROGRAMA DE LENGUAJE DUAL DE 50:50 Y UN PROGRAMA DE LENGUAJE DUAL DE 90:10 Y HAY VENTAJAS ENTRE UNO Y OTRO?
¿CUÁLES SON LAS VENTAJAS PARA MI HIJO DE UN PROGRAMA DE LENGUAJE DUAL O DE INMERSIÓN DUAL?
¿QUÉ ES EL LENGUAJE DUAL O INMERSIÓN DUAL Y ES IGUAL QUE LA EDUCACIÓN BILINGÜE?
If you are having trouble viewing the document, you may download the document.
If you are having trouble viewing the document, you may download the document.
Seal of Biliteracy
The California Seal of Biliteracy is an award, a statement of accomplishment, given to students who have studied and attained proficiency in two or more languages by high school graduation.
Effective January 1, 2012, the State Seal of Biliteracy administered by the California Department of Education is a program that demonstrates the value and embraces the diversity of different cultures. California was the first in the United States to institute such a program and has become a model to such states as New York, Connecticut, and Arkansas, which have also instituted similar programs. More Info Link
Global California 2030
"California is immersed in the global economy, is a leader in global culture, and is home to flourishing industries that lead the world, including high-tech, entertainment, and agriculture. California also benefits from a diverse population of residents who speak the majority of languages heard on the planet. As the world becomes more interconnected, fluency in another language opens up opportunities for people to succeed economically and allows them to take part in diverse cultural activities. A wide body of research shows that the study of languages boosts students’ mental flexibility, enhancing their ability to learn all subjects. It also introduces people to new cultures and new ways of looking at the world. This broader perspective nourishes innovation and adaptability in all fields and State Superintendent of Public Instruction Tom Torlakson helps to enrich communities economically, culturally, and socially. California’s K–12 education system has made great strides in teaching world languages to students, providing more opportunities for fluency and the benefits fluency brings. But we can and should go further. To better prepare students to succeed in the changing economy and to strengthen California’s own rich mixture of cultures and languages, California needs to vastly expand opportunities for students to learn a second and possibly even a third language."